名詞の代わりの多言語コンテンツ、デイリーポータルZから学ぶConyac活用法
へぼいロボットを戦わせるイベント、「ヘボコン」の海外開催をきっかけに、コンテンツの多言語化をすすめたデイリーポータルZ。Conyacの活用法から、その成功の鍵を探ります。
名詞の代わりの多言語コンテンツ、デイリーポータルZから学ぶConyac活用法
自社サービスの海外展開を支えるConyac活用方法 - 株式会社ラクーン
オンライン完結型のスピード翻訳で海外からの問い合わせにも高速対応
スピード翻訳による翻訳作業の効率化で人気外国人著者のセミナーを多数開催
法務文書もスピード翻訳ならソリューションの質の向上と早期解決に貢献
ライトなラノベコンテスト受賞三作品の翻訳コンテストがConyacで開催
スピード翻訳で契約書の翻訳が90日からたったの5日間へと劇的に短縮
海外パートナーとの意思疎通スピード・密度を高める絶好のツール
マンガのセリフを英訳し、読者層の拡大とブランド力アップに活用
日々増加する外国人のお客さまとの最良のコミュニケーションツールは?