News

2021-07-15 | Press Release | グローバルクラウドソーシング『Conyac』、1文字3円からのリーズナブルな翻訳サブスクリプションサービスの提供を開始

2021-05-18 | Announcement | 【5月26日~開催】『海外ビジネスEXPO2021オンライン』出展のお知らせ

2021-04-23 | Announcement | 【4月28日開催】無料セミナー『みんなの観光サミット』にご参加ください

2021-03-18 | Announcement | オフィス移転のお知らせ

2021-02-17 | Announcement | 一般社団法人トラベルテック協会に加入しました

2021-01-04 | Announcement | 一般社団法人アジア太平洋機械翻訳協会(AAMT)に加入しました

2020-06-01 | Announcement | 2020年6月以降のオフィス受付対応に関して

2020-03-26 | Announcement | 新型コロナウイルスの影響に伴うオフィス閉鎖のお知らせ

2020-02-27 | Press Release | 東京ヴェルディと日テレ・東京ヴェルディベレーザと翻訳パートナー契約を更新

2020-02-19 | Online Media | オフィス取材記事が『IBASHO』に掲載されました

2020-02-12 Press Release | AI自動翻訳『Qlingo』、翻訳の品質向上に役立つ用語集連携機能を追加

2020-01-31 Press Release | グローバルクラウドソーシングConyac 登録フリーランサー数が11万人を突破

2020-01-29 Press Release | 『Conyac』フリーランサーの指名手数料を無料化

2020-01-28 Press Release | 【業務効率化】Twitterキャンペーンでお仕事の依頼手数料が無料に!

2019-12-27 | Press Release | 【働き方改革】海外リモートワーク制度を2020年1月よりスタート

2019-12-12 | Press Release | Xtra株式会社、フリットジャパンと提携しアジア最大級のコーパスデータプラットフォームを提供

2019-12-04 | Press Release | 使い放題のAI自動翻訳『Qlingo』にPDFの補助ツールを追加

2019-11-25 | Service | Conyac Marketの指名依頼(フリーランサーを探して依頼)手数料を引き下げ

Xtra Blog