Yuji2015年3月17日読了時間: 6分オンライン完結型のスピード翻訳で海外からの問い合わせにも高速対応スピード翻訳の導入事例についてご紹介。今回は株式会社ノーブレスト情報統括主任佐藤寿臣氏にインタビュー。海外にいるコアなバイクファン達への対応に、スピード翻訳の圧倒的なレスポンスの早さがどのように貢献しているのかなど、お話いただきました。
Yuji2015年3月10日読了時間: 6分スピード翻訳による翻訳作業の効率化で人気外国人著者のセミナーを多数開催スピード翻訳の導入事例についてご紹介。今回はフォレスト出版株式会社マーケティング部の鶴岡洋平氏、塚田紘一氏にインタビュー。外国人著者のセミナーや講演会の需要に対してスピード翻訳を利用することの利点などについて、お話を伺いました。
Yuji2015年3月4日読了時間: 6分法務文書もスピード翻訳ならソリューションの質の向上と早期解決に貢献スピード翻訳の導入事例についてご紹介。今回は株式会社ym-partners代表取締役横木雅敏氏にインタビュー。国際案件に伴う法務や契約業務の依頼について、法律関連文書にも強いスピード翻訳を活用することのメリットなどについて、お話を伺いました。
Yuji2015年2月19日読了時間: 6分スピード翻訳で契約書の翻訳が90日からたったの5日間へと劇的に短縮スピード翻訳の導入事例についてご紹介。今回はプラス株式会社ジョインテックスカンパニー執行役員・ビジネス開発事業部長の長谷川治氏にインタビュー。半信半疑だった、安い早い高品質のスピード翻訳を導入された経緯などについて、語っていただきました。
Yuji2015年2月10日読了時間: 4分海外パートナーとの意思疎通スピード・密度を高める絶好のツールスピード翻訳の導入事例についてご紹介。今回はJFE エンジニアリング株式会社海外本部高橋元氏にインタビュー。海外パートナーと言葉の壁を超えてプロジェクトを進める上で有用なスピード翻訳。その活用事例などをお話いただきました。