top of page
  • 執筆者の写真Yuji

ConyacのTOPページが大幅リニューアル

Conyacは5月に10周年を迎えます。2019年は、ユーザビリティ向上のため大幅なリニューアルを進めてまいります。今回はその第一弾として、トップページを刷新いたしました。使いやすさを追求し、無駄を省いたシンプルなデザインとなっております。

conyac-パソコン-便-植物-机-木目-モックアップ

2009年5月にローンチしたConyacは、翻訳サービス「ソーシャル翻訳コニャック」として提供を開始しました。そして2019年4月現在では、登録ユーザー数は10万人を超えるまでに成長しました。


Conyacはこれまで、ユーザーの皆様にとって利便性が向上するよう様々な翻訳サービスや、その他の依頼もできるサービス「Market」など、提供範囲を拡大してきました。しかしながら、それに伴いサービスが複雑化しているという面も課題としてありました。


5月に10周年を迎える2019年は、よりシンプルに、より直感的にユーザーの皆さまにご利用いただけるサービスを目指し、Conyacの大幅なリニューアルを計画しております。


今回はその第一弾として、Conyacのトップページを刷新いたしました。使いやすさを追求し、無駄を省いたシンプルなデザインとなっております。「ログイン」からは、これまで通りご利用いただくことが可能です。また、「依頼を試す」ボタンからはご自身のニーズに合わせ、最適な依頼方法で、フリーランサーにお仕事を依頼することが可能となっております。

conyac-スマホ-女-笑顔-モックアップ

クラウドソーシングプラットフォーム「Conyac」は登録ユーザーが全てバイリンガルと言う特徴から支持されてきました。今後は、フリーランサー向けのプラットフォームへとブランドチェンジを図るべく、クライアント、フリーランサーの皆さまにとってより良いサービスを目指して運営してまいります。


ぜひ、Conyacにアクセスしていただき、リニューアルページに実際に触れてみていただければと思います。また、ご不明点などございましたら、こちらからお問い合わせください。

 

本記事は、Xtra株式会社の公式ブログコンテンツです。ビジネスに関する情報から社員の働き方まで様々なコンテンツを発信しています。ニュース配信も行なっておりますので、音声読み上げサービスなどサイト外でお楽しみの皆様は、ぜひ x-tra.jp にアクセスしてみてくださいね。

 

- Written by #Yuji

Comments


bottom of page